english to tagalog translator

In the Philippines, both English and Tagalog are official languages. That means you are free to use either of the two languages to communicate in the country. So why would you need to hire an English to Tagalog translator? No need, right? Well, that’s what most people think, and it’s understandable why. But that does not mean it’s true. On the contrary, this is misleading, misguided, and unwise; believing it is a big mistake.

If you have been to the Philippines or know anything about the country, you would know that Tagalog is the native language, not English. English only became a national language due to the American colonial rule, which went on for 48 years from 1898 to 1946. Indeed the language is widely spoken in the country, but it is more in the regions towards Manila and less popular as you move outwards.

So, if you still think that English to Tagalog is not important, think again.

Read this article to the end to understand why you need to hire an English to Tagalog translator.

1. For Your Peace of Mind

Today, translators are important to the success of global businesses more than ever before. English to Tagalog translators, in particular, are necessary to ensure effective communication to the Filipinos.

As stated above, you can decide to use English to communicate in the Philippines. After all, you can still reach a significant number of Filipinos and at the same time save some money, or so you may think. But no, doing business is about exhausting your opportunities. In this case, that means reaching all your target audience, not part of it. Hiring a translator will increase your chances, reaching more Filipinos and succeeding in your overall business as a result. It will also give you the peace of mind to know that your business is in good hands and allow you more time to focus on other productive areas.

2. To Ensure Continued Growth to Your Business

English to Tagalog translators can specialize in different business areas such as finance, marketing, economics, business law, administration, and many more. These specialists understand the current market trends and can help you with the local optimization of your business. That means relating with the Filipino culture through your goods and services and mode of delivery while speaking to them in a language they can understand. As a result, more people will trust your brand and become loyal customers, translating to more sales and a higher return on your investment. Ultimately this will help unlock your business to a whole new level and ensure continued growth in more ways than one.

3. To Ensure Effective and Accurate Communication

Effective communication is all about precision. It is about delivering your message in a way that people can relate to and understand. The point is to influence their behavior, attitude, and actions through your words. To achieve that, your English to Tagalog translation must be accurate and precise to the point.

Tagalog translators do understand that cultural differences can impact translations in a big way. For that reason, they must have a comprehensive knowledge of the Filipino culture to ensure accuracy in the translations they deliver. Hiring them is the only way to ensure that your message is delivered to the right people and in the right way.

4. Translators are not Machines.

Indeed using translation apps has made things much easier and faster than before. But there is just one problem. Translation apps cannot think or reason like human beings. They know no culture and cannot tell when and how language changes. As a result, some of their translations are inaccurate, misleading, and even offensive depending on the specific language. Relying on them alone to convey your message is unwise and a big mistake that can prove costly in the end.

On the other hand, hiring a Tagalog translator is a decision that will come in handy to the success of your business. Unlike a machine, a translator can think, reason, and comprehend the language to determine what needs to change and what needs not, to deliver the message as intended without changing the meaning. Apart from that, Tagalog translators also make good writers and can use this skill to produce content in a creative way that is both engaging and compelling to your target audience.

Conclusion

The future of global businesses lies in the hands of translators. Those who hire them have a better chance of succeeding than those who do not. Of course, it’s tempting to try and save some money, which is okay. The fact remains not hiring a translator is not the way to go. It might end up costing you so much more than you would have paid to hire one in the first place.

By Anurag Rathod

Anurag Rathod is an Editor of Appclonescript.com, who is passionate for app-based startup solutions and on-demand business ideas. He believes in spreading tech trends. He is an avid reader and loves thinking out of the box to promote new technologies.